“或者您就告诉她我病了。”
“这个借口上星期已经用过一次,您要是继续装病的话,法兰西斯小姐会亲自前来探望您,带着一个星期都驱散不掉气味的红玫瑰。顺便其他女士们也会闻讯赶来,您的床头将会有无数美丽的裙摆不停晃动,眼花缭乱,那真是令人向往的景色。”
安得烈有条不紊地说完,而且很自然地看到他的主人一副“世上我最悲惨”的样子掀开被子,从床上爬起来。
“最近您装得太过头,是该起来活动一下。”
安斯艾尔弯了弯嘴角说:“但我觉得还不够,如果能够装成一个死人就最好了,可惜我最多只能憋气一分钟。”
“这对一个‘孱弱的病人’来说,就等于濒死状态。”
安得烈召来女仆开始帮着他的主人穿衣服。
“如果我真的死了,别人会有些什么反应?”
“他们准会很镇定,因为那是理所当然的,大人。姑娘们会抹上两滴眼泪,而且如果您预定了却没有死,大家会很失望。一位好的绅士要言而有信,您-
喜欢谐谑的康塔塔请大家收藏:(m.aszw.win),爱上中文网更新速度最快。