墨尔本,算到爱

首页 >> 虐心耽美 >> 墨尔本,算到爱(章节目录)
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.aszw.win/11901/

第一百二十九章 鲍咖(2/2)

上一页:(2/2) 目录 下一章

关灯 护眼 舒适     字体:

ben人的英文讲起来和日文是一个调调的。

中国人就算是发音再不标准,也是跟着音标学的英文。

有一个很有意思的现象,riben人不会取一个地道的英文名字,就是用自己的本名。

可中国人很少会用自己名字的拼音当做自己的英文名字,非要取一个“地道”的老外的名字。

用了拼音的少部分人,还要经常担心自己的名字老外念起来不够标准。

这件事情和不敢开口说英文,归根到底,还是同一个原因:不够自信。

但这种不自信,完全是没有道理的。

事实是,不能拿自己的英文和老外的英文比,要拿自己的英文和老外的中文比。

老外说怪腔怪调的中文的时候,有人会笑他吗?

你多半不会,还会赞赏老外的努力。

同理。

中国人说怪腔怪调的英文的时候,外国人也是没有理由会笑的,不仅如此,还会欣赏你学习他们国家的语言的能力。

中国人觉得英文学得好的,要么一口地道的美国腔,要么更高大上一点的伦敦腔。

但语言就只是一种沟通的工具,只要人家能听的懂就足够了。

yingyu是新加坡的guanfang语言之一,新加坡人的英文普遍都很好,但一听就能听出是来自新加坡的。

这又有什么不好呢?

所以呢,没必要担心自己的英文发音,有空没空自信地说两句。

再怎么说,咱的英文发音要比riben人好太多了,咱的英文水平也比老外的中文水平好太多了,不是吗?

中国人去国外开中餐馆,很少有人敢在英文的部分直接上拼音的,深怕老外会看不懂。

riben人不一样,人家就用riben的念法写在那里。

你如果喜欢吃日料,你就得知道人家的表达。

这也是为什么,像寿司ss,生鱼片ss,芥末sb,和榻榻米这样的说法,早就已经把全球各地的食客的大脑都给洗过一遍了。

在riben餐厅,牛肉火锅叫s,涮涮锅叫sbsb,诸如此类的。

这种翻译法,就好比是开在yingyu言国家的中国餐馆,把牛肉火锅翻译成nr。

和中国人很少有自信用拼音做自己的英文名一样,中国餐馆也很少有自信这么翻译的。

可这才是我们的文化啊,为什么就不能叫nr呢?

【本章节首发.爱.有.声.小说网,请记住网址】

喜欢墨尔本,算到爱请大家收藏:(m.aszw.win),爱上中文网更新速度最快。

状态提示:第一百二十九章 鲍咖
本章阅读结束,请阅读下一章
上一页:(2/2) 目录 下一章
返回顶部
站内强推 快穿女神:黑化男神来战 遍地菊花只爆一朵 国王游戏 王鹏番外之李刚复仇 追忆平凡年代的全家故事(全) 儒林外史 小楼一夜听春羽 帮助娇妻谈恋爱 重生之原来是渣攻 夕雾花
经典收藏 夏娃的肋骨 总裁的特约秘书+老师的黑道情人 谁说小透明追不上大大 灰色森林 夕雾花 小楼一夜听春羽 天空不空 梦绕君心 你的掌心,我的纹路 秦小兔,我宠你!
最近更新 流氓师表 弟弟都是狼 天王时代 忠犬他失忆了 邮轮迷情 都市寻艳录 嫦娥居然是男的 我在未来当药王 揽你入怀 混元诛仙
墨尔本,算到爱 飘荡墨尔本 - 墨尔本,算到爱 全文阅读 - 墨尔本,算到爱 txt下载 - 墨尔本,算到爱 最新章节" - 好看的虐心耽美小说