不必像做设计师助理时,又要处理好繁杂的人际关系,又要竖起浑身的硬刺,抵挡周边的嘲笑和孤立。
同时,这段时间也足够她站稳脚跟。
成为好员工,当然不是她奋斗目标,西西更希望在这段时间学会插花,真正地进入这个行业。
她被偷走了三年,如今已经二十七岁,无论将来语言恢复到什么程度,都迫切需要掌握一技之长。
插花便是她为自己选择的出路,也是条将爱好与事业统一起来的康庄大道。
在对工作驾轻就熟后,西西开始统筹时间,挤时间自学。
她从作品欣赏入手,在系统中调出造册作品,一开始只是泛泛地看,以爱好者的身份随兴欣赏。
在对作品有了一定了解后,便开始有针对性地研究,企图摸索出售价与品质间的关系。
然而这并不容易,西西这时才发觉自己对日本花道所知甚少,又反过头来重新研究起专业知识。
她买了一些书,也从网上搜到不少教学素材,疯狂地恶补理论知识。
不看不知道,一看吓一跳!
她在古代和二娘学插花时全凭心情,恣意而为,哪里懂得什么理论?
只要插出来漂亮、有意境、赏心悦目就行了。
可看到书中池坊立花、盛花、未生流、格花、投入……这些繁杂的名目,西西脑袋大了好几圈儿。
她感慨于花道的博大精深,偶尔又觉得这些只是日本人的臭讲究,仪式感太重,使这项活动失去了活泼和快乐。
也许,把兴趣变成工作,注定会是这个结果吧?
西西啃完她手头的几本书后,再回过头来看这些作品,有了新的认识,也能分辨出不同风格。
尤其是送来的实物作品,西西不用看备注资料,也能大致猜个八、九不离十了。
心中有数之后,西西开始了动手练习。
她在古代长年浸淫此道,对自己的动手能力极为自信,自忖这方面是她的优势所在。
这天西西正在练手,猛听身后一阵怪笑,扭头只见一身绛红色掐腰小套装。
来人身材苗条,脸上厚厚的浓妆让人看不出本貌,也猜不出年龄。
喜欢从古代逃回来之后请大家收藏:(m.aszw.win),爱上中文网更新速度最快。